2013年7月8日 星期一

[書蠹]妙小姐 by Loretta Chase

譯者:呂珮鈺

本文含有限制級內容,十八歲以下請勿觀看

我是分隔線

忘了是幾時開始,什麼機緣下閱讀雀斯的小說,不過一看成主顧。大概是我目前最想收集玩的羅曼史小說。這套的背景在十九世紀英國,雀斯阿姨有英國文學碩士學位,所以應該可以把這套書當成歷史小說來看。作者本身是美國人,有時候我也會想不知道要怎麼寫以外國為背景的小說,或許擁有相關知識,加上一個非常想寫的題材,靈感就會源源不斷地湧出吧。

妙小姐的女主角歐妙蘋是一個女版的印地安那瓊斯,兼具學者跟冒險家的特性。男性卻往往是一貫的版式:毫無瑕疵的外貌(即使瘸腿也比魯蛇帥百倍)+令女人無法抗拒的強勢。這種花瓶除了拿來當作強勢女主角疲累時的安慰+人間兇器+賞心悅目以外,似乎沒有太大用途。甚至當時的男性也是一旦成為了敗家子,就得乖乖找個有錢的女繼承人結婚。不過雀斯阿姨總算是公平的,讓男性不時跟女性擁有相同智商,所以就算是看鬥嘴也相當有趣。

這套系列人物之間往往有相關連,例如這本便是講辛家老三的故事,可惜羅曼史小說大概很難看到大亂鬥的劇情(如果是少年阿賓的話......),不過看到熟悉人物時不時出來串場還蠻不錯的。




太座一句佳評:床戲不夠精彩。

沒有留言:

張貼留言